El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
18 - 08 - 1430 D.H.

09 - 08 - 2009 D.C.
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Dios ha anunciado buenas noticias para aquellos de vosotros que se arrepienten que les otorgará Su amor, glorificado sea su nombre, y los purificará de sus pecados con una purificación completa, los amará y los acercará más a Él.

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz y las bendiciones de Dios sean con el Sello de los Profetas y Mensajeros, el Profeta iletrado y confiable, su pura y buena familia, asi como todos los seguidores de la verdad hasta el Día del Juicio Final.

Oh Comunidad de musulmanes, lo que os ha impedido competir con los siervos cercanos de Dios, los profetas y mensajeros, es porque cada uno de vosotros piensa que estas personas son infalibles y nunca han cometido pecados en su vida, debido a esta falsa creencia, muchas personas han caido en el chirk con Dios, asociando con Dios a sus siervos cercanos de modo que los toman como mediación entre ellos y su Señor y dijeron:
{مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّـهِ زُلْفَىٰ}
[الزمر:3]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 3.
****


¡Porque piensan que los siervos cercanos de Dios nunca han llegado a pecar! y es imposible para vosotros ser como ellos ante los ojos de Dios, porque habéis pecado, y eso os ha llevado a desesperarse de la misericordia de Dios de que Él nunca os hará ser de sus siervos cercanos a Él, por eso, habéis abandonado la competencia por Dios para ver,
¿Quién de vosotros es el siervo más cercano a Dios?
Por eso, no habéis hecho lo mismo que hicieron los aliados de Dios antes que eso para llegar a ser de los siervos cercanos; porque ellos competían entre sí para ver cual de ellos es el más amado y el más cercano a Dios su Señor, cuando los veis realizar milagros, inmediatamente después de su muerte los invocais a ellos en lugar de a Dios, a pesar de que Dios os ha dado una fatwa, de que ellos son sólo siervos como vosotros, y tienen pecados pero se han arrepentido ante su Señor con pleno arrepentimiento; y luego Él los perdonó, los amó, los acercó a Él y compitieron por el amor de Dios, Su cercanía y el placer de su complacencia, pero cuando Dios los honro, entonces los empiezan a invocar a ellos en lugar de a Dios. Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿٨٠﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 80.
****


Dios os ha informado de que ellos sólo son siervos como vosotros, y no tienen más derecho que vosotros ante vuestro Señor, para que vayan a pensar que sólo ellos son los que tienen derecho a competir por Dios, su Señor, para ver cual de ellos es el siervo más amado y el más cercano a Él, ¡En cuanto a vosotros, no! Porque veis a vosotros mismos como pecadores, por eso, los invocáis a ellos, en lugar de a Dios, para que os curen de vuestras enfermedades o para que os curen de aquello con lo que vuestro Señor os ha afligido, o para que intercedan por vosotros ante vuestro Señor hasta el punto en que la mayoría de vosotros no llegan a creer en Dios, a menos que le asociáis a alguno de Sus siervos más cercanos, a pesar de que son siervos como vosotros, Dios no es exclusivo de ellos, sino de todos y de vosotros tambien. Dios Todopoderoso dijo:
{قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا ﴿٥٦﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ ربّهم الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículos: 56-57.
****


¿Sabéis por qué ellos temen el castigo de Dios?
eso se debe a que han cometido pecados que nadie más que Él conoce, pero esperan Su misericordia, temen Su castigo y compiten por el amor de Dios, Su cercanía y el placer de su complacencia, como ya Dios os informo en el Libro Sagrado:
{قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا ﴿٥٦﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículos: 56-57.
****

Oh pecadores del mundo,
¿Quieren alcanzar el amor de Dios, su cercanía y el placer de su complacencia?
Yo os anuncio la buena noticia mediante las palabras de Dios en Su Libro perfecto, que son entendibles para todos, para vuestros sabios y para vuestros legos, Dios ha anunciado buenas nuevas a aquellos de vosotros que se vuelven a Él arrepentidos después de pecar que les otorgará más de Su amor, glorificado sea su nombre, por lo que Él los purificará de sus pecados completamente, los amará y los acercará a Él, de acuerdo con su verdadera promesa en Su Libro perfecto:
{إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:222].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 222.
****


Así que volved a Dios con arrepentimiento sincero, y Dios reemplazará vuestras malas acciones con Su perdón y su amplia misericordia que abarca todas las cosas, de acuerdo con Su verdadera promesa en Su sabio Libro:
{إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَـٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّـهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٧٠﴾ وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّـهِ مَتَابًا ﴿٧١﴾}
صدق الله العظيم
[الفرقان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, versículos: 70-71.
****

¡Oh comunidad de genios y hombres!
¿No queréis saber cual es el mayor pecado del Libro después de asociar copartícipes a Dios?
es la desesperación de la misericordia de Dios, este es el pecado que más enoja a Dios: que su siervo se desespere de la misericordia de su Señor, sin importar cuáles sean sus pecados, ya que no debe desesperarse de la misericordia de Dios, y si se desespera de la misericordia de Dios, entonces estará sujeto a una ira de Dios mayor que la ira de Dios sobre él a causa de sus pecados, Juro por Dios, y no es falso juramento, que si el maldito Satanás, Iblis, se arrepintiera ante Dios su Señor, entonces la misericordia de Dios lo cubriría.

¡Oh, nación del Islam! La misericordia de Dios, al igual que Su poder son infinitos, no tiene fin ni límites, por eso, todos los pecados son expiados para quien se arrepiente ante Dios con sinceridad, Él lo introducirá con Su misericordia entre Sus siervos justos, y les concederá Su amor y la dicha de Su complacencia.
¿Sabéis por qué?
Porque Dios es el más misericordioso de los misericordiosos, encontraréis que Él es verdaderamente más misericordioso con vosotros que vuestras madres, que vuestros padres y que todos los humanos, Juro por Dios Todopoderoso que tan pronto como el creyente de su testimonio junto al Imam al Mahdi que la complacencia del Más Misericordioso, es el placer supremo, y reconoce el llamado de Nasser Muhammad Al-Yamani de que Dios es más misericordioso con él que su madre, su padre, sus hermanos, sus hijos y toda la gente del mundo, y afirma eso en su corazón será inmediatamente envuelto por el placer del espíritu de la complacencia de Dios mientras todavía está sentado en su silla en frente a su ordenador, su piel se erizará y su corazón se ablandará al recordar a su verdadero Señor, y luego dirá:
[[[Oh Dios mi Señor, Tú dijiste en Tu Libro Perfecto que eres más misericordioso con tu siervo que mi madre, mi padre, mis hermanos, mis hijos y todos los mundos juntos; Oh Dios mi Señor, Tu siervo está en Tus manos. No busca la intercesión del Imam al Mahdi, ni de Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, ni de ninguno de los profetas y mensajeros.
¿Cómo puedo hacer eso cuando sé que Tú eres más misericordioso con tu siervo que todos ellos?
más bien, te suplico, mi Señor, mediante la virtud de Tu misericordia que has decretado sobre Ti mismo,
Oh Dios mi Señor, si mis pecados son un argumento para ti contra tu siervo, entonces castígalo, pero el argumento de tu siervo contra ti es mayor, y es tu misericordia la que has decretado sobre ti mismo, tu promesa es verdadera, y tú eres el más misericordioso de los misericordiosos.

Oh Dios mi Señor, sentiré un gran pesar en mi corazón por mi madre, mi padre, mi hermano y mi hijo, si llegan a ser de la gente destinada a entrar al infierno, al verlos gritar en el fuego del infierno.
Si éste es mi estado, me pregunto
¿Qué será entonces del estado de Aquel que es más misericordioso con ellos que yo: Dios, el Más Misericordioso de los misericordiosos?
Por eso, tu siervo te pide, mediante la virtud de tu misericordia que has decretado sobre ti mismo, que guíes a mi madre, a mi padre, a mis hermanos, a mis hijos, a toda mi familia, a todos los musulmanes y a toda la gente del mundo en su totalidad, y hazles entrar por tu misericordia entre tus siervos justos, Mi suplica por ellos no se debe a que yo sea más misericordioso con ellos que tú, mi Señor. ¡Gloria a Ti!
más bien, Tú eres mi Señor y su Señor y eres más misericordioso con ellos, que tu siervo con ellos, y más misericordioso conmigo, que ellos conmigo, oh Señor el más Misericordioso de los misericordiosos. Por lo tanto, ¿Quién es más misericordioso que Tú?
¡Qué Grandioso eres, mi Dios, Oh Tú que abarcas todas las cosas en misericordia y conocimiento!
escríbeme este testimonio que tu siervo testifica que no hay más dioses excepto Tú Señor, el más Misericordioso de los misericordiosos, para que yo pueda argumentar contigo mediante ella el día en que los hombres se levanten resucitados ante Dios el Señor de los mundos:
{يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا}
صدق الله العظيم
[النحل 111].
Verdad son las palabras del Señor.

Sagrado Corán
Capítulo: 16, parte del versículo: 111.
****


Ya que tu siervo no tiene ningun argumento ante Ti excepto Tu misericordia que has decretado sobre Ti mismo, de acuerdo con tu verdadera promesa en Tu Libro perfecto y sabio:
{وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:156].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte versículo: 156.
****

Oh Dios mi Señor, he creído en tus versículos y he reconocido tu misericordia, y sé que eres más misericordioso con tus siervos que tu siervo este. Tu promesa es verdadera y Tú eres el más misericordioso de los misericordiosos, Oh Dios mi Señor, sólo a Ti adoro y ante Ti me postro, y todas mis oraciones, mis rituales y mi vida son para Ti, hasta que estés complacido y mi muerte es por poder encontrarme contigo mientras tú estés satisfecho conmigo; Oh Dios mi Señor, Tú tienes derecho sobre Tu siervo a que te adore para complacerte en ti mismo, y yo tengo derecho sobre Ti a que Tú me complazcas.

Oh Dios mi Señor, sólo adoramos el placer de tu complacencia en ti mismo, así que realiza eso para nosotros, porque nunca estaremos complacidos hasta que Tú estés complacido en Ti mismo.
¿Cuándo vas a estar complacido en ti mismo?
lo estarás cuando mi madre, mi padre, mis hijos, mis hermanos, toda mi familia y todos los musulmanes entren en Tu misericordia, doy testimonio ante Dios con la verdad absoluta de que Tú eres más misericordioso con ellos que Tu siervo, y Tu promesa es verdadera, y Tú eres el Más Misericordioso de los misericordiosos.]]]

¡Oh Comunidad de Rabaniyin! ¡Oh siervos adoradores del placer de la complacencia de Dios, el Señor de los mundos! como si viera el espíritu del placer de su complacencia cubriéndoos, luego vuestros corazones se someten y vuestros ojos se llenan de lágrimas debido a la verdad que habéis reconocido, y la verdad es vuestro Señor, Dios, el más Misericordioso de los Misericordiosos. Que las oraciones de Dios y sus ángeles sean sobre vosotros para sacaros de la oscuridad a la luz, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا ﴿٤٣﴾}
صدق الله العظيم
[الأحزاب].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, versículo: 43.
****


¡Oh, Comunidad de los primeros y mejores Ansar en especial! ¡Oh comunidad de los musulmanes en general!
{إِنَّ اللَّـهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا ﴿٥٦﴾}
صدق الله العظيم
[الأحزاب]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, versículos: 56.
****


Oh Dios nuestro Señor, bendícelo a él y a todos los profetas que le precedieron, a sus familias y a sus descendientes, y concédeles paz, que la paz de Dios sea sobre los justos y los seguidores de la verdad, así que adorad a Dios como debe ser adorado, solo sin asociado ni entre los primeros, ni los últimos, ni en la asamblea angelical más alta, hasta el Día del Juicio Final.

Oh Dios mi Señor, perdona a todos los musulmanes, hombres y mujeres, Oh Dios mi Señor, no los castigues porque desminitieron el hecho de que sea yo el verdadero Imam al Mahdi, porque ellos no saben que yo soy el verdadero Imam al Mahdi procedente de su Señor, Oh Dios mi Señor, perdónalos mediante la virtud de tu misericordia que has decretado sobre ti mismo y a todos los muertos musulmanes, e inclúyenos a todos por tu misericordia entre tus siervos justos, Oh Dios mi Señor, tu siervo te pide mediante la virtud de que
no hay más dioses excepto Tú”
que nunca vayas a responder mi súplica en contra de ellos si algun día me enfado y que sí respondas mis súplicas a favor de ellos, ¡Oh Señor tú ciertamente abarcas todas las cosas en misericordia y conocimiento! ¡Oh el Más Misericordioso de los misericordiosos!

Así pues, ¡oh comunidad de los Ansar!, orad por vuestra nación Islámica con la misma oracion de vuestro imam, para realizar el placer más grandioso en el ser de vuestro Señor, puesto que no se realizará a menos que Él introduzca a Sus siervos en Su misericordia, si en verdad adoráis la felicidad y el placer de la complacencia de Dios como objetivo, en cuanto al hecho de adorar el placer de la complacencia de Dios como un medio para que Él os vaya a admitir en Su Paraíso y os proteja de Su Fuego del Infierno, pueden hacer eso, pero antes tengo una pregunta para vosotros:
Si alguno de vosotros busca a su padre, madre, hermanos e hijos entre la gente del Paraíso, pero no los encuentra, y luego mira y los ve gritando en las profundidades del infierno.
¿Acaso creén que vais a disfrutar del placer deleitante del paraiso y la belleza de la Hur Al Ayn después de verlos gritar en el fuego del infierno? No dejen que eso os distraiga de la misericordia de Aquel que es más misericordioso con ellos que vosotros, y digan:
Si es esta nuestra situación por ellos, entonces
¿Cómo será la situación de aquel que es más misericordiosos con ellos que con nosotros?”

Y luego pidanle mediante su misericordia, que Él ha decretado sobre Sí mismo, que guíe a vuestras familias y a toda la gente del mundo, y sepan que cuando Dios destruye a los incrédulos que se apartan del llamado de los mensajeros de su Señor, los destruye sin cometer en contra de ellos ninguna injusticia, y luego dice en sí mismo:
{يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾}
صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 30-31.
****


{
ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ ﴿١٠٠﴾ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ ﴿١٠١﴾ وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ ﴿١٠٢﴾}
صدق الله العظيم
[هود].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, versículos: 100-102.
****

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios, el Señor de los mundos.

El humilde con los musulmanes, como su abuelo ancestro Muhammad, con los creyentes amable y misericordioso.
El Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
ــــــــــــــــــــــ

اقتباس المشاركة 6414 من موضوع بسم الله الرحمن الرحيم {وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١١٨﴾} صدق الله العظيم ..


- 3 -
الإمام ناصر محمد اليماني
18 - 08 - 1430 هـ
09 - 08 - 2009 مـ
ــــــــــــــــــــــــ



إنّ الله بشَّر التوّابين منكم بحبه سبحانه فيطهّركم من خطاياكم تطهيراً فيحبّكم ويقرّبكم ..

بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على خاتم الأنبياء والمرسَلين النبيّ الأميّ الأمين وآله الطيّبين الطاهرين والتابعين للحقّ إلى يوم الدين..
يا معشر المسلمين، إنّ الذي حال بينكم وبين منافسة عباد الله المقرّبين من الأنبياء والمرسَلين هو إنّ أحدكم يفكر بأنّ هؤلاء معصومون من الخطأ فلم يرتكبوا خطيئةً قط، وبسبب هذه العقيدة الباطلة دخل كثيرٌ من الناس في الإشراك بربّهم فاتّخذوا الوساطة بينهم وبين ربّهم وقالوا: {مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّـهِ زُلْفَىٰ} [الزمر:3]، بسبب ظنّهم أنّهم لم يذنبوا قط! وأما أنتم فترون أنّه لا يمكن أن تكونوا مثلهم عند الله لأنّكم قد أذنبتم فيَئِستُم من رحمة الله أن يجعلكم من المُقرّبين منه، ولذلك تركتُم التنافس على الله أيّكم أقرب إلى الله، ولذلك لن تفعلوا مثل أوليائه من قبل؛ كانوا يتنافسوا على ربّهم أيّهم أحبّ وأقرب، حتى إذا رأيتم لهم كراماتٍ فإذا أنتم تدعونهم من دون الله من بعد موتهم برغم أنّ الله أفتاكم إنّما هم عبادٌ أمثالكم ولهم ذنوب وتابوا إلى ربّهم متاباً؛ فغفر لهم وأحبّهم وقربهم وتنافسوا على حُبّ الله وقربه ونعيم رضوان نفسه حتى إذا كرّمهم الله فإذا أنتم تدعونهم من دون الله، وقال الله تعالى: {وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿٨٠﴾} صدق الله العظيم [آل عمران].

ومن ثم أفتاكم الله إنّما هم عبادٌ أمثالكم بين يدي ربّهم وليس لهم الحقّ في ربّهم أكثر منكم حتى تروا أنّه لا يحقّ إلا لهم وحدهم أن يتنافسوا على الله ربّهم أيّهم أحبّ وأقرب، وأما أنتم فلا! لأنّكم ترون أنّكم قد أذنبتم ولذلك تدعونهم من دون الله أن يشفوا مرضاكم أو أن يعافوكم مِمّا ابتلاكم به ربّكم أو يشفعوا لكم عند ربّكم حتى أصبح لا يؤمن أكثركم بالله إلا وهم مشركين به عبادَه المقرّبين برغم أنّهم عبادٌ أمثالكم ولم يكن الله لهم حصريّاً من دونكم. وقال الله تعالى: {قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا ﴿٥٦﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ ربّهم الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾} صدق الله العظيم [الإسراء].

فهل تعلمون لماذا يخافون عذاب الله؟ وذلك لأنّهم قد أذنبوا ذنوباً لا يعلم بها سواه ولكنّهم يرجون رحمته ويخافون عذابه ويتنافسون على حُبِّ الله وقُربه ونعيم رضوان نفسه كما أخبركم الله بذلك في مُحكم الكتاب: {قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا ﴿٥٦﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾} صدق الله العظيم [الإسراء].

فيا معشر المُذنبين، هل تريدون أن تنالوا حُبَّ الله وقُربه ونعيم رضوان نفسه؟ فإني أُبشّركم بقول الله في مُحكم كتابه لعالِمكم وجاهلكم إنّ الله بشَّر التوّابين منكم بحُبّه سبحانه فيطهّركم من خطاياكم تطهيراً فيحبّكم ويُقربكم. تصديقاً لوعده الحقّ في محكم كتابه: {إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ} صدق الله العظيم [البقرة:222].

فتوبوا إلى الله متاباً يبدل الله سيئاتكم بعفوه ورحمته التي وسعت كلّ شيء، تصديقاً لوعده الحقّ في محكم كتابه الحكيم: {إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَـٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّـهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٧٠﴾ وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّـهِ مَتَابًا ﴿٧١﴾} صدق الله العظيم [الفرقان].

يا معشر الجنّ والإنس، أفلا أدلّكم بأعظم إثمٍ في الكتاب من بعد الشّرك بالله؟ إنّه القنوط من رحمة الله، فذلك أشدّ ما يغضب الله أن يقنط عبده من رحمة ربِّه مهما كانت ذنوبه، فلا يجوز له أن يقنط من رحمة الله وإن قنط من رحمة الله فسوف يناله غضبٌ من الله أعظم من غضب الله عليه بسبب ذنوبه، وأقسمُ بالله قسماً غير مكذوبٍ لو يتوب إبليس الشيطان الرجيم لوسعته رحمة الله.

ويا أمّة الإسلام، ألا إنّ رحمة الله كقدرته المُطلقة لا نهاية لها ولا حدود، ولذلك تُكفَّر كل الذنوب لمن تاب إلى الله متاباً، فيُدخله برحمته في عباده الصالحين فيَمُنّ عليهم بحُبّه ونعيم رضوانه، فهل تعلمون لماذا؟ لأنّ الله أرحم الراحمين تجدونه حقاً أرحم بكم من أمّهاتكم ومن آبائكم ومن الناس أجمعين، وأقسمُ بالله العظيم أنّهُ بمجرد ما يشهد المؤمن مع الإمام المهديّ إلى نعيم رضوان الرحمن فيعترف أحدكم بدعوة ناصر محمد اليماني أنّ الله أرحم به من أمّه وأبيه ومن إخوته وأبنائه والناس أجمعين فيقرّ بذلك في قلبه أنّه تغشاه فوراً روح الرضوان من الله وهو لا يزال فوق كرسي الجهاز فيقشعر جلده فيلين قلبه بذكر ربِّه فيقول:

[[[ يا رب إنّك قلت في مُحكم كتابك أنّك أرحم بعبدك من أمّي ومن أبي ومن إخوتي ومن أبنائي ومن الناس أجمعين؛ يا ربِّ عبدك بين يديك لا يتوسل بالمهديّ المنتظَر ولا بمحمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلم ولا بأحدٍ من كافة الأنبياء والمرسَلين، فكيف أفعل ذلك وقد علمتُ أنّك أرحم بعبدك منهم أجمعين! بل أتوسل إليك ربّي بحقّ رحمتك التي كتبت على نفسك، اللهم إن كانت ذنوبي حُجّةً لك على عبدك فتُعذبه ولكنّ حُجّة عبدك عليك هي أعظم وهي رحمتك التي كتبت على نفسك فوعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين.

اللهم إنّي أشعر بتحسّرٍ على أمّي وأبي وأخي وولدي تحسّراً عظيماً لو كانوا من أصحاب الجحيم فأراهم يصطرخون في نار جهنم فإذا كان هذا حالي فكيف بحال من هو أرحم بهم منّي؛ الله أرحم الراحمين؟ وعليه فإنّ عبدك يسألك بحقّ رحمتك التي كتبت على نفسك أن تهدي أمّي وأبي وإخوتي وأبنائي وجميع أهل بيتي وجميع المسلمين والناس أجمعين فتدخلهم برحمتك في عبادك الصالحين، وليس دعائي لهم لأنّي أرحمُ بهم أكثر منك ربّي سبحانك! بل أنت ربّي وربّهم أرحم من عبدك بهم وأرحم بي منهم يا أرحم الراحمين، فمن ذا الذي هو أرحم منك؟ فكم أنت عظيم يا إلهي يا من وسعت كلّ شيءٍ رحمةً وعلماً؛ اكتب لي هذه الشهادة عندك أنّ عبدك يشهد أن لا إله إلا الله أرحم الراحمين حتى أُجادلك بها عن نفسي يوم يقوم الناس لربّ العالمين:
{يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا} صدق الله العظيم [النحل 111].

فلا حُجّة لعبدك بين يديك إلا رحمتك التي كتبت على نفسك، تصديقاً لوعدك الحقّ في مُحكم كتابك الحكيم:
{وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ} صدق الله العظيم [الأعراف:156].

اللهم إنّي آمنت بآياتك واعترفت برحمتك وأنّك أرحم بعبادك من عبدك ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين، اللهم إيّاك أعبد ولك أسجد ولك كلّ صلاتي ونُسُكي ومحيايَ من أجلك حتى ترضى ومماتي من أجل لقائك وأنت راضٍ عني؛ اللهم إنّك لك حقاً على عبدك أن يعبد رضاك ولي حقّ عليك أن ترضيني.

اللهم إنّما نعبد نعيم رضوانك في نفسك فحقّق لنا ذلك فلن نرضى حتى تكون أنت راضياً في نفسك، وكيف تكون راضياً في نفسك؟ وذلك حتى تدخل أمّي وأبتي وأولادي وإخوتي وجميع أهل بيتي وجميع المسلمين في رحمتك، وأشهدُ لله شهادة الحقّ اليقين أنّك أرحم بهم من عبدك ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين.
]]]

ويا معشر الربّانيّين أيّها العابدين لنعيم رضوان الله ربّ العالمين وكأنّي أرى روح نعيم الرضوان تغشاكم فخشعت قلوبكم ودمعت عيونكم ممّا عرفتم من الحقّ والحقّ هو ربّكم الله أرحم الراحمين صلّى الله عليكم وملائكته ليخرجكم من الظُلمات إلى النور، تصديقاً لقول الله تعالى: {هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا ﴿٤٣﴾} صدق الله العظيم [الأحزاب].

ويا معشر الأنصار السابقين الأخيار ويا معشر المسلمين: {إِنَّ اللَّـهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا ﴿٥٦﴾} صدق الله العظيم [الأحزاب]، اللهم صلِّ عليه وعلى جميع الأنبياء من قبله وآله وآلهم وسلّم تسليماً، وسلامُ الله على الصالحين التابعين للحقّ، فاعبدوا الله كما ينبغي أن يُعبد وحده لا شريك له في الأوّلين وفي الآخرين وفي الملأ الأعلى إلى يوم الدين.

اللهم اغفر لكافة المسلمين ذكرهم والأنثى، اللهم لا تُعذبهم لأنّهم كذبوا بأنّي المهديّ المنتظَر الحقّ فإنّهم لا يعلمون أنّي المهديّ المنتظَر الحقّ من ربّهم؛ اللهم فاغفر لهم بحقّ رحمتك التي كتبت على نفسك ولجميع أمواتهم وأدخلنا أجمعين برحمتك في عبادك الصالحين؛ اللهم عبدك يسألك بحقّ لا إله إلا أنت أن لا تُجبْ دعوتي عليهم أبداً وأن تجيب دعائي لهم يا من وسعتَ كُلّ شيء رحمةً وعلماً يا أرحم الراحمين.

فادعوا يا معشر الأنصار كدعاء إمامكم لأُمّتكم من أجل تحقيق النعيم الاعظم في نفس ربّكم فإنّه لا يتحقّق ما لم يُدخل عباده في رحمته إن كنتم تعبدون نعيم رضوان الله كغاية، وأما أن تكونوا تعبدون رضوان الله كوسيلةٍ ليدخلكم جنته ويقيكم من ناره فلكم ذلك، ولكن لي سؤال لو أنّ أحدكم بحث عن أبيه وأمّه وإخوته وأبنائه بين أصحاب الجنة فلم يجدهم ومن ثم اطّلع فرآهم يصطرخون في سواء الجحيم فهل ترون أنّكم سوف تستمتعون بالنعيم والحور من بعد اطِّلاعكم عليهم وهم يصطرخون في نار جهنم؟ فلا يفتنكم ذلك عن رحمة من هو أرحم بهم منكم، وقولوا: "إذا كان هذا حالنا فكيف حال من هو أرحم بهم منّا؟" ثم سَلوهُ برحمته التي كتب على نفسه أن يهدي أهل بيوتكم والناس أجمعين، واعلموا أنّ الله حين يُهلك الكفار المعرضين عن دعوة رسل ربّهم فيهلكهم من غير ظلمٍ ثم يقول في نفسه: {يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾} صدق الله العظيم [يس].

{ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ ﴿١٠٠﴾ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ ﴿١٠١﴾ وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ ﴿١٠٢﴾} صدق الله العظيم [هود].

وسلامٌ على المرسَلين، والحمد للهِ ربّ العالمين ..
الذليل على المسلمين مثل جدّه بالمؤمنين رؤوفٌ رحيم الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني .
_________________
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..